Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַזִּירוֹ (haziro)
Racine du mot traduit : se séparer de, se consacrer, s'abstenir
Traduction : (littéralement: son action de se séparer)
(littéralement: son action de se consacrer)
(littéralement: son action de s'abstenir)
(littéralement: son action de se consacrer)
(littéralement: son action de s'abstenir)
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
Au Hifil, signifie: séparer, s'abstenir
Ce verbe n'existe pas au Paal
Au Hifil, signifie: séparer, s'abstenir
Ce verbe n'existe pas au Paal
1 résultats (1-1)
| Nombres 6:6 | כָּל־יְמֵי הַזִּירוֹ לַיהוָה עַל־נֶפֶשׁ מֵת לֹא יָבֹא |
| tous les jours de sa séparation pour Adonaï, il ne viendra pas auprès d'âme mourante. |

