Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְאַסֵּף (méassèf)
Racine du mot traduit : collecter, rassembler, assembler, ramasser, recueillir, accueillir, retirer
Traduction : assemblant
accueillant
accueillant
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Piel participe actif masculin singulier.
3 résultats (1-3)
| Nombres 10:25 | וְנָסַע דֶּגֶל מַחֲנֵה בְנֵי־דָן מְאַסֵּף לְכָל־הַמַּחֲנֹת לְצִבְאֹתָם וְעַל־צְבָאוֹ אֲחִיעֶזֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּי |
| Et la bannière du camp des fils de Dan partit, assemblant pour tous les camps, pour leurs armées ; et sur son armée: Akhiézer, fils d’Ammishaddaï ; |
| Juges 19:18 | וַיֹּאמֶר אֵלָיו עֹבְרִים אֲנַחְנוּ מִבֵּית־לֶחֶם יְהוּדָה עַד־יַרְכְּתֵי הַר־אֶפְרַיִם מִשָּׁם אָנֹכִי וָאֵלֵךְ עַד־בֵּית לֶחֶם יְהוּדָה וְאֶת־בֵּית יְהוָה אֲנִי הֹלֵךְ וְאֵין אִישׁ מְאַסֵּף אוֹתִי הַבָּיְתָה |
| Et il lui dit : Nous passons depuis Bêt-Lêkhêm de Yehoudah jusqu'aux fonds de la montagne d’Êfraïm; je suis de là, et je suis allé à Bêt-Lêkhêm de Yehoudah , et je vais avec la maison d'Adonaï ; et il n’y a pas un homme m'accueillant dans sa maison. |
| Jérémie 9:21 | דַּבֵּר כֹּה נְאֻם־יְהוָה וְנָפְלָה נִבְלַת הָאָדָם כְּדֹמֶן עַל־פְּנֵי הַשָּׂדֶה וּכְעָמִיר מֵאַחֲרֵי הַקֹּצֵר וְאֵין מְאַסֵּף |

