Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַרְנִינוּ (harninou)
Racine du mot traduit : se réjouir, crier (de joie, d'allégresse), gémir
Traduction : réjouissez-vous !
criez !
criez !
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Hifil impératif pluriel
Sens d'émettre un son tremblant, strident, aigu ( comme le chant des cigales), d'où vibrer la voix
Sens d'émettre un son tremblant, strident, aigu ( comme le chant des cigales), d'où vibrer la voix
2 résultats (1-2)
| Deutéronome 32:43 | הַרְנִינוּ גוֹיִם עַמּוֹ כִּי דַם־עֲבָדָיו יִקּוֹם וְנָקָם יָשִׁיב לְצָרָיו וְכִפֶּר אַדְמָתוֹ עַמּוֹ |
| Réjouissez-vous, nations, son peuple: car il vengera le sang de ses serviteurs; il vengera et il ramènera à ses adversaires, et il obtiendra le pardon à sa terre, à son peuple. |
| Psaumes 81:2 | הַרְנִינוּ לֵאלֹהִים עוּזֵּנוּ הָרִיעוּ לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב |

