Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמִתַּחַת (voumitakhat)
Racine du mot traduit : sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour
Traduction : et de dessous
Remarques : préposition et adverbe introduit par la préposition d'origine (מִ) précédée du Vav conjonctif
3 résultats (1-3)
| Deutéronome 33:27 | מְעֹנָה אֱלֹהֵי קֶדֶם וּמִתַּחַת זְרֹעֹת עוֹלָם וַיְגָרֶשׁ מִפָּנֶיךָ אוֹיֵב וַיֹּאמֶר הַשְׁמֵד |
| L'Elohim du temps ancien est un refuge, et de dessous sont les bras de toujours. Et il chassa l'ennemi loin toi, et il dit: Détruis! |
| 1 Rois 7:29 | וְעַל־הַמִּסְגְּרוֹת אֲשֶׁר בֵּין הַשְׁלַבִּים אֲרָיוֹת בָּקָר וּכְרוּבִים וְעַל־הַשְׁלַבִּים כֵּן מִמָּעַל וּמִתַּחַת לַאֲרָיוֹת וְלַבָּקָר לֹיוֹת מַעֲשֵׂה מוֹרָד |
| Ezéchiel 42:9 | וּמִתַּחַת הַלְּשָׁכוֹת הָאֵלֶּה הַמֵּבִיא מֵהַקָּדִים בְּבֹאוֹ לָהֵנָּה מֵהֶחָצֵר הַחִצֹנָה |

