Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בָּעֲרוּ (baarou)

Racine du mot en hébreu : בער
Racine du mot traduit : se nourrir de, dévorer, consommer,brûler (consommer par le feu)
Traduction : (ils ou elles) avaient brûlé


(ils ou elles) ont brûlé

(ils ou elles) brûlaient

Remarques : verbe type " Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.

4 résultats (1-4)

Juges 15:14הוּא־בָא עַד־לֶחִי וּפְלִשְׁתִּים הֵרִיעוּ לִקְרָאתוֹ וַתִּצְלַח עָלָיו רוּחַ יְהוָה וַתִּהְיֶינָה הָעֲבֹתִים אֲשֶׁר עַל־זְרוֹעוֹתָיו כַּפִּשְׁתִּים אֲשֶׁר בָּעֲרוּ בָאֵשׁ וַיִּמַּסּוּ אֱסוּרָיו מֵעַל יָדָיו
Il vint jusqu’à Lékhi, et les Pelishtim poussèrent des cris à sa rencontre. Et l’Esprit d'Adonaï passa sur lui; et les cordes qui étaient sur ses bras furent comme les mèches de lin qui auraient brûlées au feu, et ses chaînes se fondirent de dessus ses mains.
2 Samuel 22:9עָלָה עָשָׁן בְּאַפּוֹ וְאֵשׁ מִפִּיו תֹּאכֵל גֶּחָלִים בָּעֲרוּ מִמֶּנּוּ
Une fumée montait par son nez, et le feu de sa bouche mangeait ; des braises brûlaient de lui.
2 Samuel 22:13מִנֹּגַהּ נֶגְדּוֹ בָּעֲרוּ גַּחֲלֵי־אֵשׁ
De la splendeur qui était devant lui , des braises de feu.
Psaumes 18:9עָלָה עָשָׁן בְּאַפּוֹ וְאֵשׁ־מִפִּיו תֹּאכֵל גֶּחָלִים בָּעֲרוּ מִמֶּנּוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×