Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַד־יַרְכְּתֵי (ad yarktèy)
Racine du mot traduit : côté postérieur, côté intérieur, fond
Traduction : jusqu'aux fonds de
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition (עד: jusqu'(à ce que), jusque)
1 résultats (1-1)
| Juges 19:18 | וַיֹּאמֶר אֵלָיו עֹבְרִים אֲנַחְנוּ מִבֵּית־לֶחֶם יְהוּדָה עַד־יַרְכְּתֵי הַר־אֶפְרַיִם מִשָּׁם אָנֹכִי וָאֵלֵךְ עַד־בֵּית לֶחֶם יְהוּדָה וְאֶת־בֵּית יְהוָה אֲנִי הֹלֵךְ וְאֵין אִישׁ מְאַסֵּף אוֹתִי הַבָּיְתָה |
| Et il lui dit : Nous passons depuis Bêt-Lêkhêm de Yehoudah jusqu'aux fonds de la montagne d’Êfraïm; je suis de là, et je suis allé à Bêt-Lêkhêm de Yehoudah , et je vais avec la maison d'Adonaï ; et il n’y a pas un homme m'accueillant dans sa maison. |

