Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : גָּלָה (gualah)

Racine du mot en hébreu : גלה
Racine du mot traduit : dénuder; découvrir, faire connaître, révéler; émigrer, aller en exil, s'exiler
Traduction : Selon le contexte:

1)(il) avait dénudé

2)(il) avait découvert

3)(il) avait fait connaître

4)(il) a été exilé







Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier

6 résultats (1-6)

1 Samuel 4:21וַתִּקְרָא לַנַּעַר אִי־כָבוֹד לֵאמֹר גָּלָה כָבוֹד מִיִּשְׂרָאֵל אֶל־הִלָּקַח אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וְאֶל־חָמִיהָ וְאִישָׁהּ
et elle appela le jeune garçon I-Khavod, disant : La gloire a été exilée d’Israël ; à la prise du coffre de l'Elohim et à son beau-père et son mari.
1 Samuel 4:22וַתֹּאמֶר גָּלָה כָבוֹד מִיִּשְׂרָאֵל כִּי נִלְקַח אֲרוֹן הָאֱלֹהִים
Et elle dit: La gloire d’Israël a été exilée; oui, le coffre de l’Elohîm a été pris.
1 Samuel 9:15וַיהוָה גָּלָה אֶת־אֹזֶן שְׁמוּאֵל יוֹם אֶחָד לִפְנֵי בוֹא־שָׁאוּל לֵאמֹר
et Adonaï avait découvert une oreille de Shemouel , un jour avant la venue de Shaoul, disant :
Proverbes 27:25גָּלָה חָצִיר וְנִרְאָה־דֶשֶׁא וְנֶאֶסְפוּ עִשְּׂבוֹת הָרִים
Esaïe 5:13לָכֵן גָּלָה עַמִּי מִבְּלִי־דָעַת וּכְבוֹדוֹ מְתֵי רָעָב וַהֲמוֹנוֹ צִחֵה צָמָא
Esaïe 24:11צְוָחָה עַל־הַיַּיִן בַּחוּצוֹת עָרְבָה כָּל־שִׂמְחָה גָּלָה מְשׂוֹשׂ הָאָרֶץ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×