Décryptage de 1 Samuel 4:22

וַתֹּאמֶר גָּלָה כָבוֹד מִיִּשְׂרָאֵל כִּי נִלְקַח אֲרוֹן הָאֱלֹהִים
Et elle dit: La gloire d’Israël a été exilée; oui, le coffre de l’Elohîm a été pris.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַתֹּאמֶראמרdireSelon le contexte:

1)et (elle) dit

2)et tu as dit
1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
גָּלָהגלהdénuder; découvrir, faire connaître, révéler; émigrer, aller en exil, s'exilerSelon le contexte:

1)(il) avait dénudé

2)(il) avait découvert

3)(il) avait fait connaître

4)(il) a été exilé







verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
כָבוֹדכבדêtre lourd; être pesanthonneur

gloire

nom masculin singulier



Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
מִיִּשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëld'Israëlnom propre introduit par la préposition d'origine (מ)
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
נִלְקַחלקחprendre(il) fut pris

(il) a été pris


verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier
אֲרוֹןארהcollecter, rassembler(un) coffre denom masculin et féminin singulier à l'état construit.

Nota: Arche ou coffre dans lequel les choses sont rassemblées pour être gardé
הָאֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitél'ElohimLE NOM avec article

L'article devant le NOM vient renforcer le caractère unique d'Elohim.C'est le seul Dieu.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×