Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כָבוֹד (khavod)
Racine du mot traduit : être lourd; être pesant
Traduction : honneur
gloire
Remarques : nom masculin singulier
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Et Yehoshoua dit à Akhan : Mon fils mets donc gloire à Adonaï, l'Elohim d’Israël, et donne-lui une action de grâce ; et fais-moi donc connaître ce que tu as fait ; ne dissimule pas de moi.
De la poussière il fait se lever le misérable, il lèvera le pauvre des immondices , pour faire asseoir avec des gens bien disposés : et il les fait hériter d'un trône de gloire ; car les piliers de la terre sont à Adonaï, et sur elles il a posé la terre entière.