Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲמָנָה (amanah)

Racine du mot en hébreu : אמן
Racine du mot traduit : étayer, consolider,soutenir, supporter, être ferme, être inébranlable
Traduction : Selon le contexte :

1)(une) confirmation

2)Amanah
Remarques : 1) nom féminin singulier



2)nom propre

Signifierait: une confirmation

3 résultats (1-3)

2 Rois 5:12הֲלֹא טוֹב אֲמָנָה וּפַרְפַּר נַהֲרוֹת דַּמֶּשֶׂק מִכֹּל מֵימֵי יִשְׂרָאֵל הֲלֹא־אֶרְחַץ בָּהֶם וְטָהָרְתִּי וַיִּפֶן וַיֵּלֶךְ בְּחֵמָה
Est-ce qu'Amana et Parpar, les fleuves de Dammêsêq, ne sont pas meilleurs que toutes les eaux d’Israël ? Est-ce que je ne m'y laverai et serai purifié ? Et il tourna et alla en fureur.
Néhémie 10:1וּבְכָל־זֹאת אֲנַחְנוּ כֹּרְתִים אֲמָנָה וְכֹתְבִים וְעַל הֶחָתוּם שָׂרֵינוּ לְוִיֵּנוּ כֹּהֲנֵינוּ
Et en tout cela, nous coupons une confirmation, et nous écrivons. Et sur le scellé ; nos princes, nos leviim, nos prêtres.
Cantique des Cantiques 4:8אִתִּי מִלְּבָנוֹן כַּלָּה אִתִּי מִלְּבָנוֹן תָּבוֹאִי תָּשׁוּרִי מֵרֹאשׁ אֲמָנָה מֵרֹאשׁ שְׂנִיר וְחֶרְמוֹן מִמְּעֹנוֹת אֲרָיוֹת מֵהַרְרֵי נְמֵרִים

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×