Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיֵהוּא (véyèhou)

Racine du mot en hébreu : יהוא
Racine du mot traduit : Yèhou
Traduction : et Yèhou
Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif

10 résultats (1-10)

2 Rois 9:11וְיֵהוּא יָצָא אֶל־עַבְדֵי אֲדֹנָיו וַיֹּאמֶר לוֹ הֲשָׁלוֹם מַדּוּעַ בָּא־הַמְשֻׁגָּע הַזֶּה אֵלֶיךָ וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם אַתֶּם יְדַעְתֶּם אֶת־הָאִישׁ וְאֶת־שִׂיחוֹ
Et Yèhou sortit vers les serviteurs de son seigneur, et on lui dit : Y'a t'il paix ? Pourquoi ce fou est-il venu vers toi ? Et il leur dit : Vous avez connu l’homme et son propos.
2 Rois 9:24וְיֵהוּא מִלֵּא יָדוֹ בַקֶּשֶׁת וַיַּךְ אֶת־יְהוֹרָם בֵּין זְרֹעָיו וַיֵּצֵא הַחֵצִי מִלִּבּוֹ וַיִּכְרַע בְּרִכְבּוֹ
Et Yèhou remplit sa main par l'arc , et frappa Yehoram entre les bras, et la flèche sortit au travers de son coeur ; et il fléchit dans son char
2 Rois 9:31וְיֵהוּא בָּא בַשָּׁעַר וַתֹּאמֶר הֲשָׁלוֹם זִמְרִי הֹרֵג אֲדֹנָיו
Et Yèhou entra dans la porte, et elle dit : Est-ce la paix, Zimri, assassin de son seigneur ?
2 Rois 10:13וְיֵהוּא מָצָא אֶת־אֲחֵי אֲחַזְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה וַיֹּאמֶר מִי אַתֶּם וַיֹּאמְרוּ אֲחֵי אֲחַזְיָהוּ אֲנַחְנוּ וַנֵּרֶד לִשְׁלוֹם בְּנֵי־הַמֶּלֶךְ וּבְנֵי הַגְּבִירָה
Et Yèhou trouva les frères d'Akhazyahou, roi de Yehoudah, et dit : Qui êtes-vous ? Et ils dirent : Nous sommes les frères d'Akhazyahou, et nous sommes descendus pour la paix les fils du roi et les fils de la maîtresse.
2 Rois 10:19וְעַתָּה כָל־נְבִיאֵי הַבַּעַל כָּל־עֹבְדָיו וְכָל־כֹּהֲנָיו קִרְאוּ אֵלַי אִישׁ אַל־יִפָּקֵד כִּי זֶבַח גָּדוֹל לִי לַבַּעַל כֹּל אֲשֶׁר־יִפָּקֵד לֹא יִחְיֶה וְיֵהוּא עָשָׂה בְעָקְבָּה לְמַעַן הַאֲבִיד אֶת־עֹבְדֵי הַבָּעַל
Et maintenant, appelez vers moi tous les prophètes de Baal, tous ceux qui le servent et tous ses prêtres ; qu'un homme ne soit pas manquant, car j’ai un grand sacrifice à Baal. Quiconque sera manquant ne vivra pas. Et Yèhou faisait par ruse, afin de faire périr ceux qui servent Baal.
2 Rois 10:24וַיָּבֹאוּ לַעֲשׂוֹת זְבָחִים וְעֹלוֹת וְיֵהוּא שָׂם־לוֹ בַחוּץ שְׁמֹנִים אִישׁ וַיֹּאמֶר הָאִישׁ אֲשֶׁר־יִמָּלֵט מִן־הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא עַל־יְדֵיכֶם נַפְשׁוֹ תַּחַת נַפְשׁוֹ
Et ils vinrent pour faire des sacrifices et des holocaustes. Et Yèhou plaça pour lui par dehors quatre-vingts hommes, et il dit : l'homme qui s'échappera des hommes que j'ai amenés sur vos mains ; son âme sera pour son âme.
2 Rois 10:31וְיֵהוּא לֹא שָׁמַר לָלֶכֶת בְּתוֹרַת־יְהוָה אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל בְּכָל־לְבָבוֹ לֹא סָר מֵעַל חַטֹּאות יָרָבְעָם אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת־יִשְׂרָאֵל
Mais Jéhu ne garda pas de marcher de tout son cœur dans la torah d'Adonaï, l'Elohim d’Israël ; il ne se retira pas des péchés de Yaroveam, par lesquels il avait fait pécher Israël.
1 Chroniques 2:38וְעוֹבֵד הוֹלִיד אֶת־יֵהוּא וְיֵהוּא הוֹלִיד אֶת־עֲזַרְיָה
et Ovèd engendra Yèhou, et Yèhou engendra Azar'yah
1 Chroniques 4:35וְיוֹאֵל וְיֵהוּא בֶּן־יוֹשִׁבְיָה בֶּן־שְׂרָיָה בֶּן־עֲשִׂיאֵל
et Yoèl, et Yèhou, fils de Yoshiv'iah, fils de Serayah, fils d’Asièl ;
1 Chroniques 12:3הָרֹאשׁ אֲחִיעֶזֶר וְיוֹאָשׁ בְּנֵי הַשְּׁמָעָה הַגִּבְעָתִי וִיזִיאֵל וָפֶלֶט בְּנֵי עַזְמָוֶת וּבְרָכָה וְיֵהוּא הָעֲנְּתֹתִי
le chef Akhièzer, et Yoash, fils de Shemaah, le Guiv'ati ; et Yezièl, et Pêlêt, fils d’Azmavêt ; et Berakhah, et Yèhou, l’Annnenoti ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×