Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַכִּירִים (makirim)
Racine du mot traduit : être reconnu
Traduction : reconnaissant
examinant
examinant
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil participe actif masculin pluriel.
Au Hifil, signifie: reconnaître, examiner
Ce verbe n'existe pas au Paal
Au Hifil, signifie: reconnaître, examiner
Ce verbe n'existe pas au Paal
2 résultats (1-2)
| Néhémie 13:24 | וּבְנֵיהֶם חֲצִי מְדַבֵּר אַשְׁדּוֹדִית וְאֵינָם מַכִּירִים לְדַבֵּר יְהוּדִית וְכִלְשׁוֹן עַם וָעָם |
| et leurs fils parlant à moitié l’ashdodit et il n'y avait aucun d'eux qui reconnaisse pour parler le yehoudit, mais selon la langue et d'un peuple. |
| Esdras 3:13 | וְאֵין הָעָם מַכִּירִים קוֹל תְּרוּעַת הַשִּׂמְחָה לְקוֹל בְּכִי הָעָם כִּי הָעָם מְרִיעִים תְּרוּעָה גְדוֹלָה וְהַקּוֹל נִשְׁמַע עַד־לְמֵרָחוֹק |
| et le peuple ne reconnaissant rien, une voix, un cri réjouissance; au bruit des pleurs du peuple ; car le peuple poussant de grands cris, et le bruit était entendu au loin. |

