Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵאֹהֶל (mèohêl)
Racine du mot traduit : dresser des tentes
Traduction : d'une tente
de la tente de
de la tente de
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
4 résultats (1-4)
| Genèse 31:33 | וַיָּבֹא לָבָן בְּאֹהֶל יַעֲקֹב וּבְאֹהֶל לֵאָה וּבְאֹהֶל שְׁתֵּי הָאֲמָהֹת וְלֹא מָצָא וַיֵּצֵא מֵאֹהֶל לֵאָה וַיָּבֹא בְּאֹהֶל רָחֵל |
| Et Lavan entra dans la tente de Yaaqov, et dans la tente de Léah, et dans la tente des deux servantes, et ne trouva pas ; et il sortit de la tente de Léah, et entra dans la tente de Rakhel. |
| Lévitique 1:1 | וַיִּקְרָא אֶל־מֹשֶׁה וַיְדַבֵּר יְהוָה אֵלָיו מֵאֹהֶל מוֹעֵד לֵאמֹר |
| Et Adonaï appela Moshêh, et lui parla, de la tente du rendez-vous, disant: |
| 1 Chroniques 17:5 | כִּי לֹא יָשַׁבְתִּי בְּבַיִת מִן־הַיּוֹם אֲשֶׁר הֶעֱלֵיתִי אֶת־יִשְׂרָאֵל עַד הַיּוֹם הַזֶּה וָאֶהְיֶה מֵאֹהֶל אֶל־אֹהֶל וּמִמִּשְׁכָּן |
| car je n’ai pas demeuré dans une maison, depuis le jour où j’ai fait monter Israël, jusqu’à ce jour ; mais j’ai été de tente en tente, et de résidence... |
| Psaumes 52:7 | גַּם־אֵל יִתָּצְךָ לָנֶצַח יַחְתְּךָ וְיִסָּחֲךָ מֵאֹהֶל וְשֵׁרֶשְׁךָ מֵאֶרֶץ חַיִּים סֶלָה |

