Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיַבֵּם (véyabèm)

Racine du mot en hébreu : יבם
Racine du mot traduit : remplir ou accomplir son devoir, marier la femme d'un frère décédé sans enfant
Traduction : et épouse
Remarques : verbe type "Pé vav" conjugué au Piel impératif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Genèse 38:8וַיֹּאמֶר יְהוּדָה לְאוֹנָן בֹּא אֶל־אֵשֶׁת אָחִיךָ וְיַבֵּם אֹתָהּ וְהָקֵם זֶרַע לְאָחִיךָ
Et Yehoudah dit à Onan : Va vers la femme de ton frère, et épouse-la , et fais se lever une semence à ton frère.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×