Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִקְדַּשְׁתִּיךָ (hikdashtikha)

Racine du mot en hébreu : קדש קדשׁ
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : je t'ai consacré (littéralement: j'ai fait être saint toi)

je t'ai sanctifié (littéralement: j'ai fait être saint toi)
Remarques : verbe conjugué au Hifil accompli 1ère singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.

Sanctifier, c'est la mise à part, la consécration en vue d'une mission.

1 résultats (1-1)

Jérémie 1:5בְּטֶרֶם אֶצָּרְךָ בַבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ וּבְטֶרֶם תֵּצֵא מֵרֶחֶם הִקְדַּשְׁתִּיךָ נָבִיא לַגּוֹיִם נְתַתִּיךָ
"avant que je te forme dans le ventre, je t'ai connu, et avant que tu sortes de la matrice,je t'ai consacré; je t'ai institué prophète pour les nations"

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×