Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְכִנִּם (lékhinim)

Racine du mot en hébreu : כנם
Racine du mot traduit : moustiques
Traduction : pour moustiques
Remarques : nom masculin pluriel (collectif) introduit par la préposition inséparable (ל).

1 résultats (1-1)

Exode 8:12וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל־אַהֲרֹן נְטֵה אֶת־מַטְּךָ וְהַךְ אֶת־עֲפַר הָאָרֶץ וְהָיָה לְכִנִּם בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם
Et Adonaï dit à Moshêh : Dis à Aaron : Étends ton bâton, et frappe la poussière de la terre, et elle deviendra des moustiques dans tout le pays d’Égypte.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×