Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הִלָּחֵם (hilakhèm)

Racine du mot en hébreu : לחם
Racine du mot traduit : lutter, combattre; manger
Traduction : bats-toi
Remarques : verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal impératif masculin singulier .

Au Nifal, signifie: se battre, faire la guerre

1 résultats (1-1)

Exode 17:9וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוֹשֻׁעַ בְּחַר־לָנוּ אֲנָשִׁים וְצֵא הִלָּחֵם בַּעֲמָלֵק מָחָר אָנֹכִי נִצָּב עַל־רֹאשׁ הַגִּבְעָה וּמַטֵּה הָאֱלֹהִים בְּיָדִי
Et Moshêh dit à Yehoshoua : Choisis-nous des hommes, et sors, bats-toi en Amaleq ; demain je me fixe sur le sommet de la colline, le bâton d'Elohim dans ma main.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×