Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְצִוְּךָ (vétsioukha)
Racine du mot traduit : constituer, décréter, commander, ordonner
Traduction : et (il) t'ordonnera
Remarques : verbe type "Ayin vav- Lamed hé" (עיו ליה), conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
2 résultats (1-2)
| Exode 18:23 | אִם אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה תַּעֲשֶׂה וְצִוְּךָ אֱלֹהִים וְיָכָלְתָּ עֲמֹד וְגַם כָּל־הָעָם הַזֶּה עַל־מְקֹמוֹ יָבֹא בְשָׁלוֹם |
| Si tu fais cela, et qu'Elohim te l'ordonne, tu pourras te tenir debout, et tout ce peuple aussi viendra en paix sur son lieu. |
| 1 Samuel 25:30 | וְהָיָה כִּי־יַעֲשֶׂה יְהוָה לַאדֹנִי כְּכֹל אֲשֶׁר־דִּבֶּר אֶת־הַטּוֹבָה עָלֶיךָ וְצִוְּךָ לְנָגִיד עַל־יִשְׂרָאֵל |
| et il arrivera qu'Adonaï fera à mon seigneur selon tout ce qu’il a parlé en bien sur toi.Il t'ordonnera pour souverain sur Israël. |

