Décryptage de 2 Rois 25:18

וַיִּקַּח רַב־טַבָּחִים אֶת־שְׂרָיָה כֹּהֵן הָרֹאשׁ וְאֶת־צְפַנְיָהוּ כֹּהֵן מִשְׁנֶה וְאֶת־שְׁלֹשֶׁת שֹׁמְרֵי הַסַּף
Et le chef des gardes prit Serayah, le prêtre chef , et Tsefan'yahou, le second prêtre, et les trois gardiens du seuil ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּקַּחלקחprendreet (il) pritverbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier avec Vav inversif
רַב־טַבָּחִיםטבחgarde de princegrand des exécuteurs

chef des gardes
nom masculin pluriel relié par maqqef à l'adjectif masculin singulier (רב: grand " en importance" )

Issu du verbe (טבח: immoler, tuer) et signifie: exécuteur, bourreau.
אֶת־שְׂרָיָהשריה שׂריהSerayahSerayahnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

nom composé du nom masculin singulier à l'état construit (שׂר : prince) et du nom propre (יה: Adonaï) et signifie : prince d'Adonaï
כֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur(un) prêtrenom masculin singulier
הָרֹאשׁראש ראשׁtête , chef la tête

le chef
nom masculin singulier avec article
וְאֶת־צְפַנְיָהוּצפניהוTsefan'yahou, (Sophonie)et Tsefan'yahounom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Nom composé du verbe (צפן:cacher, dissimuler, protéger,défendre) et du nom (יהו: Adonaï) et signifie : caché, dissimulé ou protégé d'Adonaï.
כֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur(un) prêtrenom masculin singulier
מִשְׁנֶהשנה שׁנהrépéter, faire une deuxième fois, faire à nouveau; être autre; changer, être différentSelon le contexte :

1)double

2) second
substantif et adjectif masculin singulier
וְאֶת־שְׁלֹשֶׁתשלש שׁלשׁtroiset trois

nom de nombre cardinal féminin singulier à l'état construit, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
שֹׁמְרֵישמר שׁמרgarder, observer, protéger, préserver les gardes de (ou : les gardiens de) (littéralement:(des) gardant de)

Verbe conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit
הַסַּףסףseuille seuilnom masculin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×