Décryptage de Genèse 35:23

בְּנֵי לֵאָה בְּכוֹר יַעֲקֹב רְאוּבֵן וְשִׁמְעוֹן וְלֵוִי וִיהוּדָה וְיִשָּׂשכָר וּזְבוּלֻן
Les fils de Léah : premier-né de Yaaqov :Reouven,, et Shim'on, et Lèvi, et Yehoudah, et Issacar, et Zevoulon

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

לֵאָהלאהLéah, LéaLéah ( Léa)nom propre
בְּכוֹרבכרmûrir, arriver, naître le premier premier-nénom masculin singulier.
יַעֲקֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bonYaaqov (Jacob)nom propre
רְאוּבֵןראובןReouven, RubenReouven ( Ruben)nom propre.

Composé du verbe (ראה:voir)conjugué au Paal impératif pluriel et du nom ( בן:fils ).

Signifie : voyez un fils
וְשִׁמְעוֹןשמעון שׁמעוןShim'on, Siméon et Shim'on (Siméon)nom propre précédé du Vav conjonctif) .

Signifie : entendu
וְלֵוִילויLèvi et Lèvi nom propre précédé du Vav conjonctif.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
וִיהוּדָהיהודהYehoudah, Judaet Yehoudah (Juda)nom propre précédé du Vav conjonctif
וְיִשָּׂשכָריששכר ישׂשׂכרIssaskhar, Issacar et Issaskhar (Issacar) Nom propre précédé du Vav conjonctif.

Issu du verbe (שׂכר:acheter, payer, corrompre par l'argent), et signifie récompense
וּזְבוּלֻןזבלוןZevouloun, Zebulon et Zevouloun (Zebulon) nom propre précédé du Vav conjonctif..

Issu du verbe (זבל:habiter avec, demeurer avec ), et signifie habitation (dans l'idée de relations conjugales).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×