Décryptage de Genèse 35:23
בְּנֵי לֵאָה בְּכוֹר יַעֲקֹב רְאוּבֵן וְשִׁמְעוֹן וְלֵוִי וִיהוּדָה וְיִשָּׂשכָר וּזְבוּלֻן
Les fils de Léah : premier-né de Yaaqov :Reouven,, et Shim'on, et Lèvi, et Yehoudah, et Issacar, et Zevoulon
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| לֵאָה | לאה | Léah, Léa | Léah ( Léa) | nom propre |
| בְּכוֹר | בכר | mûrir, arriver, naître le premier | premier-né | nom masculin singulier. |
| יַעֲקֹב | יעקב | Yaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon | Yaaqov (Jacob) | nom propre |
| רְאוּבֵן | ראובן | Reouven, Ruben | Reouven ( Ruben) | nom propre. Composé du verbe (ראה:voir)conjugué au Paal impératif pluriel et du nom ( בן:fils ). Signifie : voyez un fils |
| וְשִׁמְעוֹן | שמעון שׁמעון | Shim'on, Siméon | et Shim'on (Siméon) | nom propre précédé du Vav conjonctif) . Signifie : entendu |
| וְלֵוִי | לוי | Lèvi | et Lèvi | nom propre précédé du Vav conjonctif. Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement |
| וִיהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | et Yehoudah (Juda) | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וְיִשָּׂשכָר | יששכר ישׂשׂכר | Issaskhar, Issacar | et Issaskhar (Issacar) | Nom propre précédé du Vav conjonctif. Issu du verbe (שׂכר:acheter, payer, corrompre par l'argent), et signifie récompense |
| וּזְבוּלֻן | זבלון | Zevouloun, Zebulon | et Zevouloun (Zebulon) | nom propre précédé du Vav conjonctif.. Issu du verbe (זבל:habiter avec, demeurer avec ), et signifie habitation (dans l'idée de relations conjugales). |

