Décryptage de 1 Chroniques 4:32
וְחַצְרֵיהֶם עֵיטָם וָעַיִן רִמּוֹן וְתֹכֶן וְעָשָׁן עָרִים חָמֵשׁ
Et leurs villages : Ètam, et Aïn, Rimmon, et Tokhên, et Ashan, cinq villes
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְחַצְרֵיהֶם | חצר | entourer pour clôturer d'un mur | et leurs villages | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif |
| עֵיטָם | עיטם | Ètam | Ètam | nom propre Issu du nom (עיט: oiseau de proie) et signifie leur oiseau de proie |
| וָעַיִן | עין | Aïn | et Aïn | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| רִמּוֹן | רמון | Rimmon | Rimmon | nom propre Signifie: grenade |
| וְתֹכֶן | תכן | rendre droit, niveler, peser, ( dans le sens d'équilibrer, d'égaliser, de rendre plat) | Selon le contexte : 1)et (une) mesure et (une) quantité déterminée 2)et Tokhên | 1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif. 2) nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וְעָשָׁן | עשן עשׁן | Ashan | et Ashan | nom propre précédé du Vav conjonctif Nom issu du verbe (עשׁן: fumer) |
| עָרִים | עיר | ville | Selon le contexte : 1)(des) villes 2)Arim | 1)nom féminin dont le pluriel est masculin 2) nom propre |
| חָמֵשׁ | חמש חמשׁ | cinq | cinq | nom de nombre cardinal masculin |

