Décryptage de 1 Chroniques 5:34

וַאֲחִיטוּב הוֹלִיד אֶת־צָדוֹק וְצָדוֹק הוֹלִיד אֶת־אֲחִימָעַץ
et Akhitouv engendra Tsadoq, et Tsadoq engendra Akhimaats,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַאֲחִיטוּבאחיטובAkhitouvet Akhitouvnom propre précédé du Vav conjonctif
הוֹלִידילדenfanter (il) engendraverbe type "Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.

Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire enfanter
אֶת־צָדוֹקצדוקTsadoqTsadoqnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

nom issu du verbe (צדק :être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste )
וְצָדוֹקצדוקTsadoqet Tsadoq
nom propre précédé du Vav conjonctif

nom issu du verbe (צדק :être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste )
הוֹלִידילדenfanter (il) engendraverbe type "Pé vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier.

Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire enfanter
אֶת־אֲחִימָעַץאחימעץAkhimaatsAkhimaatsnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

Nom composé du nom masculin singulier (אח: frère) et du nom masculin singulier (מעץ: coléreux) et signifie: frère de ce qui est coléreux
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×