Décryptage de 1 Chroniques 7:3
וּבְנֵי עֻזִּי יִזְרַחְיָה וּבְנֵי יִזְרַחְיָה מִיכָאֵל וְעֹבַדְיָה וְיוֹאֵל יִשִּׁיָּה חֲמִשָּׁה רָאשִׁים כֻּלָּם
Et les fils d’Ouzzi : Izrajh'yah ; et les fils de Izrajh'yah : Mikhaèl, et Ovad'yah, et Yoèl, Ishiyah, cinq; tous des chefs.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְנֵי | בן | fils | et les fils de | nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit précédé du Vav conjonctif. Langue Hébreue et Araméenne |
| עֻזִּי | עזי | Ouzzi | Ouzzi | nom propre |
| יִזְרַחְיָה | יזחיה | Izrajh'yah | Izrajh'yah | nom propre |
| וּבְנֵי | בן | fils | et les fils de | nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit précédé du Vav conjonctif. Langue Hébreue et Araméenne |
| יִזְרַחְיָה | יזחיה | Izrajh'yah | Izrajh'yah | nom propre |
| מִיכָאֵל | מיכאל | Mikhaèl | Mikhaèl | nom propre Signifie : qui est comme Elohim |
| וְעֹבַדְיָה | עבדיה | Ovad'yah, (Abdias) | et Ovad'yah | nom propre précédé du Vav conjonctif Nom composé du verbe (עבד: travailler, servir) et du nom propre (יה: Adonaï) et signifie: qui sert Adonaï |
| וְיוֹאֵל | יואל | Yoèl | et Yoèl | nom propre précédé du Vav conjonctif. Signifie: Adonaï est Elohim |
| יִשִּׁיָּה | ישיה | Ishiyah | Ishiyah | nom propre |
| חֲמִשָּׁה | חמש חמשׁ | cinq | cinq | nom de nombre cardinal féminin |
| רָאשִׁים | ראש ראשׁ | tête chef | (des) têtes (des) chefs | nom masculin pluriel |
| כֻּלָּם | כל | tout | eux tous | adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |

