Décryptage de 1 Chroniques 11:31

אִיתַי בֶּן־רִיבַי מִגִּבְעַת בְּנֵי בִנְיָמִן בְּנָיָה הַפִּרְעָתֹנִי
Itaï, fils de Rivaï, de la colline des fils de Binyamin ; Benayah, le Pir'atoni ;

Nota : Itaï, c'est Ittaï ( voir 2 Samuel 23 v 29)

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אִיתַיאיתיIil y a; ItaïSelon le contexte :

1)il y a

2)Itaï
1)substantif d'appartenance


Langue Araméenne




2)nom propre.

Il s'agit de "אתי: Ittaï" (2 Samuel 23 v 29)

Nom issu de la préposition (את : près, auprès, avec) et signifierait : proche

בֶּן־רִיבַיריביRivaïfils de Rivaïnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils)à l'état construit.

Nom issu du verbe (ריב:contester, disputer, quereller, défendre une cause, plaider) et signifie: mes contestations.
מִגִּבְעַתגבעהcolline(issu) de colline de


nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).

Racine verbale incertaine
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

בִנְיָמִןבנימיןBinyamin, Benjamin Binyamin (Benjamin) nom propre.

Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
בְּנָיָהבניהBenayahBenayahnom propre

nom composé du verbe (בנה : bâtir) et du nom propre ( יה: Adonaï) et signifie: bâti d'Adonaï .
הַפִּרְעָתֹנִיפרעתניpir'atonile pir'atoninom de peuple masculin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×