Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִגִּבְעַת (miguivat)
Racine du mot traduit : colline
Traduction : (issu) de colline de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).
Racine verbale incertaine
Racine verbale incertaine
3 résultats (1-3)
| Juges 7:1 | וַיַּשְׁכֵּם יְרֻבַּעַל הוּא גִדְעוֹן וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר אִתּוֹ וַיַּחֲנוּ עַל־עֵין חֲרֹד וּמַחֲנֵה מִדְיָן הָיָה־לוֹ מִצָּפוֹן מִגִּבְעַת הַמּוֹרֶה בָּעֵמֶק |
| Et Yeroubbaal, qui est Guideon, se leva de bon matin, et tout le peuple qui était avec lui, et ils campèrent près de la fontaine de Kharod ; et il avait le camp de Midian au nord, depuis la colline de Moréh, dans la vallée. |
| 2 Samuel 23:29 | חֵלֶב בֶּן־בַּעֲנָה הַנְּטֹפָתִי אִתַּי בֶּן־רִיבַי מִגִּבְעַת בְּנֵי בִנְיָמִן |
| Khèlèv, fils de Baanah, le netofati ; Itthaï, fils de Rivaï, de la colline des fils de Binyamin ; |
| 1 Chroniques 11:31 | אִיתַי בֶּן־רִיבַי מִגִּבְעַת בְּנֵי בִנְיָמִן בְּנָיָה הַפִּרְעָתֹנִי |
| Itaï, fils de Rivaï, de la colline des fils de Binyamin ; Benayah, le Pir'atoni ; |

