Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מִגִּבְעַת (miguivat)

Racine du mot en hébreu : גבעה
Racine du mot traduit : colline
Traduction : (issu) de colline de


Remarques : nom féminin singulier à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ).

Racine verbale incertaine

3 résultats (1-3)

Juges 7:1וַיַּשְׁכֵּם יְרֻבַּעַל הוּא גִדְעוֹן וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר אִתּוֹ וַיַּחֲנוּ עַל־עֵין חֲרֹד וּמַחֲנֵה מִדְיָן הָיָה־לוֹ מִצָּפוֹן מִגִּבְעַת הַמּוֹרֶה בָּעֵמֶק
Et Yeroubbaal, qui est Guideon, se leva de bon matin, et tout le peuple qui était avec lui, et ils campèrent près de la fontaine de Kharod ; et il avait le camp de Midian au nord, depuis la colline de Moréh, dans la vallée.
2 Samuel 23:29חֵלֶב בֶּן־בַּעֲנָה הַנְּטֹפָתִי אִתַּי בֶּן־רִיבַי מִגִּבְעַת בְּנֵי בִנְיָמִן
Khèlèv, fils de Baanah, le netofati ; Itthaï, fils de Rivaï, de la colline des fils de Binyamin ;
1 Chroniques 11:31אִיתַי בֶּן־רִיבַי מִגִּבְעַת בְּנֵי בִנְיָמִן בְּנָיָה הַפִּרְעָתֹנִי
Itaï, fils de Rivaï, de la colline des fils de Binyamin ; Benayah, le Pir'atoni ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×