Décryptage de 1 Chroniques 15:11

וַיִּקְרָא דָוִיד לְצָדוֹק וּלְאֶבְיָתָר הַכֹּהֲנִים וְלַלְוִיִּם לְאוּרִיאֵל עֲשָׂיָה וְיוֹאֵל שְׁמַעְיָה וֶאֱלִיאֵל וְעַמִּינָדָב
Et David appela Tsadoq et Êvyatar, les prêtres, et les leviim : Ourièl, Assayah, et Yoèl, Shema'yah, et Êlièl, et Amminadav.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיִּקְרָאקראappeler , crier , nommer , lireSelon le contexte:

1)et(il) appela

et (il) a appelé


2)et (il) cria

et (il) a crié



3)et (il) lut

et (il) a lu


verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
דָוִידדודDavid , ami, bien-aimé, chériDavidnom propre
לְצָדוֹקצדוקTsadoqpour Tsadoq
nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).

nom issu du verbe (צדק :être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste )
וּלְאֶבְיָתָראביתרÊvyataret pour Êvyatar

nom propre introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.

Nom composé du nom (אב: père) et du nom masculin singulier (יתר abondance) et signifie: père d'abondance
הַכֹּהֲנִיםכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateurles prêtres

les sacrificateurs

nom masculin pluriel avec article.
וְלַלְוִיִּםלויLèvi et aux leviim (Lévites)

et pour les leviim
nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé, précédé du Vav conjonctif.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
לְאוּרִיאֵלאוריאלOurièlet pour Ourièlnom propre introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif
עֲשָׂיָהעשיה עשׂיהAssayahAssayahnom propre.

Signifie: fait par Adonaï
וְיוֹאֵליואלYoèlet Yoèlnom propre précédé du Vav conjonctif.


Signifie: Adonaï est Elohim
שְׁמַעְיָהשׁמעיהShema'yah Shema'yahnom propre

Nom composé du verbe ( שׁמע: entendre) et du nom (יה: Adonaï) et signifie : Adonaï a entendu.
וֶאֱלִיאֵלאליאלÊlièlet Êlièlnom propre précédé du Vav conjonctif
וְעַמִּינָדָבעמינדבAmminadavet Amminadav

nom propre précédé du Vav conjonctif

Compilation du nom masculin singulier (עמה:association, camaraderie) et du nom masculin singulier (נדב:spontané, libéral).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×