Décryptage de 1 Chroniques 15:20

וּזְכַרְיָה וַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיחִיאֵל וְעֻנִּי וֶאֱלִיאָב וּמַעֲשֵׂיָהוּ וּבְנָיָהוּ בִּנְבָלִים עַל־עֲלָמוֹת
et Zekhar'yah, et Azièl, et Shemiramot, et Yekhièl, et Ounni, et Êliav, et Maassèyahou, et Benayahou, par nevalim, sur alamot ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּזְכַרְיָהזכריהZekhar'yahet Zekhar'yahnom propre précédé du Vav conjonctif

Nom composé du verbe (זכר: se souvenir) et du nom (יה: Adonaï) et signifie: Adonaï s'est souvenu.
וַעֲזִיאֵלעזיאלAzièlet Azièlnom propre précédé du Vav conjonctif
וּשְׁמִירָמוֹתשׁמירמותShemiramotet Shemiramotnom propre précédé du Vav conjonctif
וִיחִיאֵליחיאלYekhièlet Yekhièlnom propre précédé du Vav conjonctif
וְעֻנִּיעוניOunniet Ounninom propre précédé du Vav conjonctif
וֶאֱלִיאָבאליאבÊliavet Êliavnom propre précédé du Vav conjonctif

composé des noms (אל: dieu) et (אב: père) et signifie: dieu père
וּמַעֲשֵׂיָהוּמעשׂיהוMaassèyahouet Maassèyahounom propre précédé du Vav conjonctif
וּבְנָיָהוּבניהוBenayahouet Benayahou
nom propre précédé du Vav conjonctif.

nom composé du verbe (בנה : bâtir) et du nom propre ( יה: Adonaï) et signifie: bâti d'Adonaï .
בִּנְבָלִיםנבלnèvêlpar nevalim nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב).

Harpe ou luth suivant certains, avec 12 cordes et joué avec les doigts
עַל־עֲלָמוֹתעלמותalamotsur alamotnom féminin pluriel relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×