Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבְנָיָהוּ (vouvnayahou)

Racine du mot en hébreu : בניהו
Racine du mot traduit : Benayahou
Traduction : et Benayahou
Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif.

nom composé du verbe (בנה : bâtir) et du nom propre ( יה: Adonaï) et signifie: bâti d'Adonaï .

14 résultats (1-14)

2 Samuel 8:18וּבְנָיָהוּ בֶּן־יְהוֹיָדָע וְהַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי וּבְנֵי דָוִד כֹּהֲנִים הָיוּ
et Benayahou, fils de Yehoyada, et le kerèti et le pelèti ; et les fils de David étaient sacrificateurs.
2 Samuel 23:20וּבְנָיָהוּ בֶן־יְהוֹיָדָע בֶּן־אִישׁ־חַיִל רַב־פְּעָלִים מִקַּבְצְאֵל הוּא הִכָּה אֵת שְׁנֵי אֲרִאֵל מוֹאָב וְהוּא יָרַד וְהִכָּה אֶת־הָאֲרִי בְּתוֹךְ הַבֹּאר בְּיוֹם הַשָּׁלֶג
Et Benayahou, fils de Yehoyada, fils d’un homme vaillant, de Qavtseèl, abondant d'actions , lui, frappa deux Arièl de Moab ; et il descendit, et frappa le lion dans la citerne, par un jour de neige.
1 Rois 1:8וְצָדוֹק הַכֹּהֵן וּבְנָיָהוּ בֶן־יְהוֹיָדָע וְנָתָן הַנָּבִיא וְשִׁמְעִי וְרֵעִי וְהַגִּבּוֹרִים אֲשֶׁר לְדָוִד לֹא הָיוּ עִם־אֲדֹנִיָּהוּ
Mais Tsadoq, le prêtre, et Benayahou, fils de Yehoyada, et Natan, le prophète, et Shim'i, et Rèi, et les forts qui étaient à David, ne furent pas avec Adoniyah.
1 Rois 1:10וְאֶת־נָתָן הַנָּבִיא וּבְנָיָהוּ וְאֶת־הַגִּבּוֹרִים וְאֶת־שְׁלֹמֹה אָחִיו לֹא קָרָא
Mais il n'appela pas Natan, le prophète, ni Benayahou, ni les hommes forts, ni Shlomoh, son frère.
1 Rois 1:38וַיֵּרֶד צָדוֹק הַכֹּהֵן וְנָתָן הַנָּבִיא וּבְנָיָהוּ בֶן־יְהוֹיָדָע וְהַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי וַיַּרְכִּבוּ אֶת־שְׁלֹמֹה עַל־פִּרְדַּת הַמֶּלֶךְ דָּוִד וַיֹּלִכוּ אֹתוֹ עַל־גִּחוֹן
Et Tsadoq, le prêtre, et Natan, le prophète, et Benayah, fils de Yehoyada, et le Kerèti, et le Pelèti, descendirent, et firent monter Shlomoh sur la mule du roi David, et ils allèrent avec lui sur Guikhon.
1 Rois 1:44וַיִּשְׁלַח אִתּוֹ־הַמֶּלֶךְ אֶת־צָדוֹק הַכֹּהֵן וְאֶת־נָתָן הַנָּבִיא וּבְנָיָהוּ בֶּן־יְהוֹיָדָע וְהַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי וַיַּרְכִּבוּ אֹתוֹ עַל פִּרְדַּת הַמֶּלֶךְ
Le roi a envoyé avec lui Tsadoq, le prêtre, Natan, le prophète,et Benayahou fils de Yehoyada, le Keréti, le Pelèti, ils l'ont fait monter sur la mule du roi
1 Rois 4:4וּבְנָיָהוּ בֶן־יְהוֹיָדָע עַל־הַצָּבָא וְצָדוֹק וְאֶבְיָתָר כֹּהֲנִים
et Benayahou, fils de Yehoyada, sur l’armée ; et Tsadoq, et Êvyatar, prêtre ;
1 Chroniques 15:18וְעִמָּהֶם אֲחֵיהֶם הַמִּשְׁנִים זְכַרְיָהוּ בֵּן וְיַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיחִיאֵל וְעֻנִּי אֱלִיאָב וּבְנָיָהוּ וּמַעֲשֵׂיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ וֶאֱלִיפְלֵהוּ וּמִקְנֵיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִיעִיאֵל הַשֹּׁעֲרִים
et avec eux leurs frères les seconds : Zekhar'yahou, Bèn, et Yaazièl, et Shemiramot, et Yekhièl, et Ounni, Êliav, et Benayahou, et Maassèyahou, et Mattit'yahou et Êliflèhou, et Miqnèyahou, et Ovèd-Êdom, et Yeièl, les portiers.
1 Chroniques 15:20וּזְכַרְיָה וַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיחִיאֵל וְעֻנִּי וֶאֱלִיאָב וּמַעֲשֵׂיָהוּ וּבְנָיָהוּ בִּנְבָלִים עַל־עֲלָמוֹת
et Zekhar'yah, et Azièl, et Shemiramot, et Yekhièl, et Ounni, et Êliav, et Maassèyahou, et Benayahou, par nevalim, sur alamot ;
1 Chroniques 15:24וּשְׁבַנְיָהוּ וְיוֹשָׁפָט וּנְתַנְאֵל וַעֲמָשַׂי וּזְכַרְיָהוּ וּבְנָיָהוּ וֶאֱלִיעֶזֶר הַכֹּהֲנִים מַחְצְרִים בַּחֲצֹצְרוֹת לִפְנֵי אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וְעֹבֵד אֱדֹם וִיחִיָּה שֹׁעֲרִים לָאָרוֹן
Et Shevan'yahou, et Yossafat, et Netaneèl, et Amassaï, et Zekhar'yahou, et Benayahou, et Êliêzêr, les prêtres, sonnant des trompettes devant le coffre d'Elohim ; et Ovèd-Êdom et Yekhiyah étaient portiers pour le coffre.
1 Chroniques 16:5אָסָף הָרֹאשׁ וּמִשְׁנֵהוּ זְכַרְיָה יְעִיאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיחִיאֵל וּמַתִּתְיָה וֶאֱלִיאָב וּבְנָיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִיעִיאֵל בִּכְלֵי נְבָלִים וּבְכִנֹּרוֹת וְאָסָף בַּמְצִלְתַּיִם מַשְׁמִיעַ
Assaf, le chef, et son second était Zekhar'yah. Ye'ièl, et Shemiramot, et Yekhièl, et Mattit'yah, et Êliav, et Benayahou, et Ovèd-Êdom, et Yeièl, par des instruments de nevalim, et par des harpes ; et Assaf faisant entendre par les paires de cymbales.
1 Chroniques 16:6וּבְנָיָהוּ וְיַחֲזִיאֵל הַכֹּהֲנִים בַּחֲצֹצְרוֹת תָּמִיד לִפְנֵי אֲרוֹן בְּרִית־הָאֱלֹהִים
Et Benayahou et Yakhazièl, les prêtres, étaient continuellement en trompettes devant le coffre de l'alliance d'Elohim.
1 Chroniques 18:17וּבְנָיָהוּ בֶּן־יְהוֹיָדָע עַל־הַכְּרֵתִי וְהַפְּלֵתִי וּבְנֵי־דָוִיד הָרִאשֹׁנִים לְיַד הַמֶּלֶךְ
Et Benayahou, fils de Yehoyada, était sur le Kerèti et le Pelèti ; et les fils de David étaient les premiers près du roi.
2 Chroniques 31:13וִיחִיאֵל וַעֲזַזְיָהוּ וְנַחַת וַעֲשָׂהאֵל וִירִימוֹת וְיוֹזָבָד וֶאֱלִיאֵל וְיִסְמַכְיָהוּ וּמַחַת וּבְנָיָהוּ פְּקִידִים מִיַּד כָּנַנְיָהוּ וְשִׁמְעִי אָחִיו בְּמִפְקַד יְחִזְקִיָּהוּ הַמֶּלֶךְ וַעֲזַרְיָהוּ נְגִיד בֵּית־הָאֱלֹהִים
et Yekhièl, et Azazyahou, et Nakhat, et Assahèl, et Yerimot, et Iozavad, et Êlièl, et Jismakia, et Makhath, et Benayahou, étaient inspecteurs issus de la main de Kananyahou et de Shim'i, son frère, par nomination du roi Yekhizkyahou, et Azar'yahou, souverain de la maison d'Elohim

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×