Décryptage de 1 Chroniques 17:15

כְּכֹל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וּכְכֹל הֶחָזוֹן הַזֶּה כֵּן דִּבֶּר נָתָן אֶל־דָּוִיד
Natan parla ainsi à David, selon toutes ces paroles et selon toute cette vision prophétique.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כְּכֹלכלtoutcomme tout

selon tout
adverbe introduit par la préposition inséparable (כְּ : comme)
הַדְּבָרִיםדברparler 1)les choses

2)les paroles
nom masculin pluriel avec article
הָאֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci 1)les celles-ci

2) les ceux-ci
pronom démonstratif pluriel avec article
וּכְכֹלכלtoutet comme tout

et selon tout

adverbe introduit par la préposition inséparable (כְּ : comme) précédée du Vav conjonctif
הֶחָזוֹןחזהvoir, avoir des visions, prophétiser(une) vision prophétique nom masculin singulier avec article
הַזֶּהזהce , celui-cile celui-cipronom démonstratif masculin singulier avec article
כֵּןכןainsi, de cette manièreainsiadverbe
דִּבֶּרדברparler(il) a parlé

(il) parla

(il) avait parlé
verbe conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier
נָתָןנתןdonnerSelon le contexte:

1)(il) a donné

(il) donna

2)Natan

1)verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier (forme pausale)

2)nom propre


אֶל־דָּוִידדודDavid , ami, bien-aimé, chérivers Davidnom propre relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×