Décryptage de 1 Chroniques 23:2

וַיֶּאֱסֹף אֶת־כָּל־שָׂרֵי יִשְׂרָאֵל וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם
Et il rassembla tous les chefs d’Israël, et les prêtres, et les leviim.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֶּאֱסֹףאסףcollecter, rassembler, assembler, ramasser, recueillir, accueillir, retireret (il) rassemblaverbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
אֶת־כָּל־שָׂרֵישרר שׂררêtre le maître, être prince tous maîtres de

tous princes de

tous gouverneurs de

tous intendants de

tous chefs de
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct.

Nota: du latin PRINCEPS : "qui occupe la première place"
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
וְהַכֹּהֲנִיםכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateuret les prêtres

et les sacrificateurs
nom masculin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif.
וְהַלְוִיִּםלויLèvi et les leviim (Lévites) nom masculin pluriel avec article précédé du Vav conjonctif.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×