Décryptage de 1 Chroniques 23:10

וּבְנֵי שִׁמְעִי יַחַת זִינָא וִיעוּשׁ וּבְרִיעָה אֵלֶּה בְנֵי־שִׁמְעִי אַרְבָּעָה
Et les fils de Shim'i : Yakhat, Zina, et Yeoush, et Beri'ah : ce sont les quatre fils de Shim'i.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּבְנֵיבןfilset les fils denom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

Langue Hébreue et Araméenne
שִׁמְעִישמעי שׁמעיShim'i Shim'inom propre.

Issu du verbe (שמע: entendre) et signifie "renommé" (par rapport à ce qu'on a entendu).
יַחַתיחתYakhat Yakhatnom propre
זִינָאזינאZinaZina nom propre
וִיעוּשׁיעוש יעושׂYeoushet Yeoushnom propre précédé du Vav conjonctif.
וּבְרִיעָהבריעהBeri'ahet Beri'ahnom propre précédé du Vav conjonctif.
אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci1)celles-ci

2) ceux-ci
pronom démonstratif pluriel
בְנֵי־שִׁמְעִישמעי שׁמעיShim(les) fils de Shim'inom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים: fils) à l'état construit

Issu du verbe (שמע: entendre) et signifie "renommé" (par rapport à ce qu'on a entendu)
אַרְבָּעָהארבעהquatrequatrenom de nombre cardinal féminin
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×