Décryptage de 1 Chroniques 23:10
וּבְנֵי שִׁמְעִי יַחַת זִינָא וִיעוּשׁ וּבְרִיעָה אֵלֶּה בְנֵי־שִׁמְעִי אַרְבָּעָה
Et les fils de Shim'i : Yakhat, Zina, et Yeoush, et Beri'ah : ce sont les quatre fils de Shim'i.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְנֵי | בן | fils | et les fils de | nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit précédé du Vav conjonctif. Langue Hébreue et Araméenne |
| שִׁמְעִי | שמעי שׁמעי | Shim'i | Shim'i | nom propre. Issu du verbe (שמע: entendre) et signifie "renommé" (par rapport à ce qu'on a entendu). |
| יַחַת | יחת | Yakhat | Yakhat | nom propre |
| זִינָא | זינא | Zina | Zina | nom propre |
| וִיעוּשׁ | יעוש יעושׂ | Yeoush | et Yeoush | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| וּבְרִיעָה | בריעה | Beri'ah | et Beri'ah | nom propre précédé du Vav conjonctif. |
| אֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | 1)celles-ci 2) ceux-ci | pronom démonstratif pluriel |
| בְנֵי־שִׁמְעִי | שמעי שׁמעי | Shim | (les) fils de Shim'i | nom propre relié par maqqef au nom masculin pluriel (בָּנִים: fils) à l'état construit Issu du verbe (שמע: entendre) et signifie "renommé" (par rapport à ce qu'on a entendu) |
| אַרְבָּעָה | ארבעה | quatre | quatre | nom de nombre cardinal féminin |

