Décryptage de 1 Chroniques 27:2
עַל הַמַּחֲלֹקֶת הָרִאשׁוֹנָה לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן יָשָׁבְעָם בֶּן־זַבְדִּיאֵל וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף
Sur la première division, pour le premier mois: Yashov'am, fils de Zavdièl, et sur sa division, vingt-quatre mille ;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| עַל | על | sur, dessus, auprès de | Selon le contexte : sur auprès de au sujet de | préposition |
| הַמַּחֲלֹקֶת | חלק | partager | la division la classe | nom féminin singulier avec article. |
| הָרִאשׁוֹנָה | ראשון ראשׁון | premier | la première | adjectif féminin singulier avec article |
| לַחֹדֶשׁ | חדש חדשׁ | renouveler, restaurer | pour le mois | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ל) avec article assimilé |
| הָרִאשׁוֹן | ראשון ראשׁון | premier | le premier | adjectif masculin singulier avec article. |
| יָשָׁבְעָם | ישׁבעם | Yashov'am | Yashov'am | nom propre |
| בֶּן־זַבְדִּיאֵל | זבדיאל | Zavdièl | fils de Zavdièl | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. |
| וְעַל | על | sur , auprès de | 1)et auprès de 2)et sur | préposition précédée du Vav conjonctif |
| מַחֲלֻקְתּוֹ | חלק | partager | sa division son partage | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| עֶשְׂרִים | עשר עשׂר | dix | vingt | nom de nombre cardinal pluriel |
| וְאַרְבָּעָה | ארבע | quatre | et quatre | nom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif |
| אָלֶף | אלף | mille , beaucoup, boeuf | mille | nom de nombre cardinal singulier (forme pausale) |

