Décryptage de 1 Chroniques 27:2

עַל הַמַּחֲלֹקֶת הָרִאשׁוֹנָה לַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן יָשָׁבְעָם בֶּן־זַבְדִּיאֵל וְעַל מַחֲלֻקְתּוֹ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף
Sur la première division, pour le premier mois: Yashov'am, fils de Zavdièl, et sur sa division, vingt-quatre mille ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עַלעלsur, dessus, auprès deSelon le contexte :

sur

auprès de

au sujet de
préposition
הַמַּחֲלֹקֶתחלקpartagerla division

la classe
nom féminin singulier avec article.
הָרִאשׁוֹנָהראשון ראשׁוןpremierla premièreadjectif féminin singulier avec article
לַחֹדֶשׁחדש חדשׁrenouveler, restaurerpour le moisnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ל) avec article assimilé
הָרִאשׁוֹןראשון ראשׁוןpremierle premieradjectif masculin singulier avec article.
יָשָׁבְעָםישׁבעםYashov'amYashov'amnom propre
בֶּן־זַבְדִּיאֵלזבדיאלZavdièlfils de Zavdièlnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
וְעַלעלsur , auprès de1)et auprès de

2)et sur
préposition précédée du Vav conjonctif
מַחֲלֻקְתּוֹחלקpartagersa division

son partage
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
עֶשְׂרִיםעשר עשׂרdixvingtnom de nombre cardinal pluriel
וְאַרְבָּעָהארבעquatreet quatrenom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif
אָלֶףאלףmille , beaucoup, boeuf millenom de nombre cardinal singulier (forme pausale)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×