Décryptage de 2 Chroniques 3:3
וְאֵלֶּה הוּסַד שְׁלֹמֹה לִבְנוֹת אֶת־בֵּית הָאֱלֹהִים הָאֹרֶךְ אַמּוֹת בַּמִּדָּה הָרִאשׁוֹנָה אַמּוֹת שִׁשִּׁים וְרֹחַב אַמּוֹת עֶשְׂרִים
Et ceux-ci, il fut fondé de Shlomoh pour bâtir la maison d'Elohim : la longueur, en coudées, dans la première mesure de longueur, était de soixante coudées, et la largeur, de vingt coudées.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | et ceux-ci | démonstratif précédé du Vav conjonctif |
| הוּסַד | יסד | fonder, fixer, établir | (il) fut fondé | verbe type "Pé vav" conjugué au Houfal accompli 3ème masculin singulier. |
| שְׁלֹמֹה | שלמה שׁלמה | Shlomoh, Salomon | Shlomoh | nom propre Nom issu du verbe (שׁלם :être fini, être achevé, être entier; être en paix, être heureux) et signifie : paisible. |
| לִבְנוֹת | בנה;-;בת | bâtir;-;fille | selon le contexte: 1)pour bâtir 2)pour filles de | 1)verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). Ce verbe signifie aussi : dresser à partir du sol. Les verbes בנה et נטע sont toujours associés dans le Deutéronome. 2)nom féminin pluriel à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל) |
| אֶת־בֵּית | בית | maison | Selon le contexte : 1)la maison de 2)avec la maison de 3)Bèt | 1))nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. 2)nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition אֶת (avec) 3)nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct |
| הָאֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | l'Elohim | LE NOM avec article L'article devant le NOM vient renforcer le caractère unique d'Elohim.C'est le seul Dieu. |
| הָאֹרֶךְ | ארך | être ou devenir long , se prolonger, s'étendre | la longueur | nom masculin singulier avec article |
| אַמּוֹת | אמה | coudée, mesure | (des) coudées | nom féminin pluriel |
| בַּמִּדָּה | מדד | étendre, répartir, étaler ; mesurer | dans la mesure de longueur | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| הָרִאשׁוֹנָה | ראשון ראשׁון | premier | la première | adjectif féminin singulier avec article |
| אַמּוֹת | אמה | coudée, mesure | (des) coudées | nom féminin pluriel |
| שִׁשִּׁים | ששה שׁשׁה | six | soixante | nom de nombre cardinal pluriel. |
| וְרֹחַב | רחב | être large, être spacieux | et (une) largeur | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| אַמּוֹת | אמה | coudée, mesure | (des) coudées | nom féminin pluriel |
| עֶשְׂרִים | עשר עשׂר | dix | vingt | nom de nombre cardinal pluriel |

