Décryptage de 2 Chroniques 4:8

וַיַּעַשׂ שֻׁלְחָנוֹת עֲשָׂרָה וַיַּנַּח בַּהֵיכָל חֲמִשָּׁה מִיָּמִין וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאול וַיַּעַשׂ מִזְרְקֵי זָהָב מֵאָה
Et il fit dix tables : et il plaça dans le temple, cinq de droite, et cinq de gauche. Et il fit cent vases d'aspersion d’or.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיַּעַשׂעשה עשׂהfaireet (il) fit

et (il) a fait


et (il) avait fait

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème personne masculin singulier précédé du Vav inversif
שֻׁלְחָנוֹתשלח שׁלחenvoyer , étendre(des) tablesnom masculin dont le pluriel est féminin.

Ainsi nommé du fait de son étalement, de son extension
עֲשָׂרָהעשר עשׂרdixdixnom de nombre cardinal masculin
וַיַּנַּחנוחreposer, se reposer,prendre du repos, résider , durer Selon le contexte :

1)et (il) plaça

2)et (il) laissa




verbe type" Pé noun -Ayin vav-Lamed guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier (forme à 1ère radicale redoublée), précédé du Vav inversif.

Au Hifil (forme à 1ère radicale redoublée), signifie: mettre, placer, laisser.
בַּהֵיכָלהיכלpalais, templedans le temple nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé
חֲמִשָּׁהחמש חמשׁcinqcinqnom de nombre cardinal féminin
מִיָּמִיןימןaller à droiteSelon le contexte :

1)(à partir) de droite

2) Miyamin
1)substantif masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).

2) nom propre
וַחֲמִשָּׁהחמש חמשׁcinqet cinq
nom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif.
מִשְּׂמֹאולשמאל שׂמאלaller à gauche(à partir) de gauchenom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
וַיַּעַשׂעשה עשׂהfaireet (il) fit

et (il) a fait


et (il) avait fait

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème personne masculin singulier précédé du Vav inversif
מִזְרְקֵיזרקjeter, projeter, asperger, verser,disperser(des) vases ( d'aspersion) denom masculin pluriel à l'état construit
זָהָבזהבorSelon le contexte:

1)or

2)Zahav

1)nom masculin singulier

2)nom propre
מֵאָהמאהcentcentnom de nombre cardinal féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×