Décryptage de 2 Chroniques 4:8
וַיַּעַשׂ שֻׁלְחָנוֹת עֲשָׂרָה וַיַּנַּח בַּהֵיכָל חֲמִשָּׁה מִיָּמִין וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאול וַיַּעַשׂ מִזְרְקֵי זָהָב מֵאָה
Et il fit dix tables : et il plaça dans le temple, cinq de droite, et cinq de gauche. Et il fit cent vases d'aspersion d’or.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיַּעַשׂ | עשה עשׂה | faire | et (il) fit et (il) a fait et (il) avait fait | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème personne masculin singulier précédé du Vav inversif |
| שֻׁלְחָנוֹת | שלח שׁלח | envoyer , étendre | (des) tables | nom masculin dont le pluriel est féminin. Ainsi nommé du fait de son étalement, de son extension |
| עֲשָׂרָה | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal masculin |
| וַיַּנַּח | נוח | reposer, se reposer,prendre du repos, résider , durer | Selon le contexte : 1)et (il) plaça 2)et (il) laissa | verbe type" Pé noun -Ayin vav-Lamed guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier (forme à 1ère radicale redoublée), précédé du Vav inversif. Au Hifil (forme à 1ère radicale redoublée), signifie: mettre, placer, laisser. |
| בַּהֵיכָל | היכל | palais, temple | dans le temple | nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |
| חֲמִשָּׁה | חמש חמשׁ | cinq | cinq | nom de nombre cardinal féminin |
| מִיָּמִין | ימן | aller à droite | Selon le contexte : 1)(à partir) de droite 2) Miyamin | 1)substantif masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ). 2) nom propre |
| וַחֲמִשָּׁה | חמש חמשׁ | cinq | et cinq | nom de nombre cardinal féminin précédé du Vav conjonctif. |
| מִשְּׂמֹאול | שמאל שׂמאל | aller à gauche | (à partir) de gauche | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ). |
| וַיַּעַשׂ | עשה עשׂה | faire | et (il) fit et (il) a fait et (il) avait fait | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème personne masculin singulier précédé du Vav inversif |
| מִזְרְקֵי | זרק | jeter, projeter, asperger, verser,disperser | (des) vases ( d'aspersion) de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| זָהָב | זהב | or | Selon le contexte: 1)or 2)Zahav | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| מֵאָה | מאה | cent | cent | nom de nombre cardinal féminin singulier |

