Décryptage de 2 Chroniques 7:21

וְהַבַּיִת הַזֶּה אֲשֶׁר הָיָה עֶלְיוֹן לְכָל־עֹבֵר עָלָיו יִשֹּׁם וְאָמַר בַּמֶּה עָשָׂה יְהוָה כָּכָה לָאָרֶץ הַזֹּאת וְלַבַּיִת הַזֶּה
Et cette maison qui fut haute, à tout passant sur elle sera étonné; et il dira : En quoi Adonaï a-t-il fait ainsi à ce pays et à cette maison ?

Nota : "En quoi Adonaï a-t-il fait ainsi à ce pays et à cette maison ?" : Quelle est la raison pour laquelle Adonaï fait ainsi à...

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהַבַּיִתביתmaisonet la maison

nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif.
הַזֶּהזהce , celui-cile celui-cipronom démonstratif masculin singulier avec article
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
הָיָההיהêtre(il) était

(il) est

(il) fut

(il) a été
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
עֶלְיוֹןעלהmonter; croître 1)haut

2)supérieur

3)suprême
adjectif masculin singulier
לְכָל־עֹבֵרעברpasser , traverser, aller au traverspour tout passant

pour tout traversant
verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כָל :tout) introduit par la préposition inséparable (ל)
עָלָיועלsur , auprès de sur lui

auprès de lui
préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale).
יִשֹּׁםשמם שׁמםêtre dévasté, être détruit, être désolé; être étonné, être stupéfait (il) sera étonné
verbe type "Géminé" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier
וְאָמַראמרdireSelon le contexte:

1)et (il) dira

2)et (il) a dit

1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
בַּמֶּהמהquoi, que dans quoi (?)

par quoi (?)

pronom interrogatif introduit par la préposition inséparable (ב).
עָשָׂהעשה עשׂהfaire(il) a fait

(il) faisait

(il) avait fait

(il) fit
verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
כָּכָהכהainsi, si, jusqu'alors comme ainsiadverbe introduit par la préposition inséparable (כ : comme)
לָאָרֶץארץterre , pays pour le paysnom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
הַזֹּאתזאתcelle-cila celle-cipronom démonstratif féminin singulier avec article
וְלַבַּיִתביתmaisonet pour la maisonnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ל) avec article assimilé, précédé du Vav conjonctif.
הַזֶּהזהce , celui-cile celui-cipronom démonstratif masculin singulier avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×