Décryptage de 2 Chroniques 11:12

וּבְכָל־עִיר וָעִיר צִנּוֹת וּרְמָחִים וַיְחַזְּקֵם לְהַרְבֵּה מְאֹד וַיְהִי־לוֹ יְהוּדָה וּבִנְיָמִן
et, dans toute ville et ville, des grands boucliers et des lances ; et il les fortifia beaucoup. Et Yehoudah et Binyamin étaient à lui.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּבְכָל־עִירעירvilleet en toute ville nom féminin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout, toute) introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif
וָעִירעירville et ville nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif
צִנּוֹתצנהgrand bouclier(des) grands boucliersnom féminin pluriel


Particularité: le "צ" et le "ג" étant interchangeables, ce mot proviendrait du verbe (גנן: protéger, secourir)
וּרְמָחִיםרמחlancer, jeteret (des) lancesnom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

Verbe non usité
וַיְחַזְּקֵםחזקêtre ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forceret (il) les fortifia

et (il) les renforça

et (il) les durcit

et (il) les rendit inébranlable
verbe "Pé guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif .

Au Piel, signifie : fortifier, durcir, endurcir, renforcer, rendre inébranlable
לְהַרְבֵּהרבהse multiplier,croître,augmenter, être nombreuxbeaucoup adverbe

conjugué au Hifil infinitif absolu (utilisé en tant qu'adverbe) introduit par la préposition inséparable (ל) ( littéralement : pour rendre nombreux)
מְאֹדמאדtrès, fort, excessivementtrès

excessivement
adverbe
וַיְהִי־לוֹהיהêtreet (il) fut pour luiverbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé"conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte) précédé du Vav inversif ,relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
וּבִנְיָמִןבנימיןBinyamin, Benjamin et Binyamin (Benjamin) nom propre précédé du Vav conjonctif.

Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×