Décryptage de 2 Chroniques 17:8

וְעִמָּהֶם הַלְוִיִּם שְׁמַעְיָהוּ וּנְתַנְיָהוּ וּזְבַדְיָהוּ וַעֲשָׂהאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיהוֹנָתָן וַאֲדֹנִיָּהוּ וְטוֹבִיָּהוּ וְטוֹב אֲדוֹנִיָּה הַלְוִיִּם וְעִמָּהֶם אֱלִישָׁמָע וִיהוֹרָם הַכֹּהֲנִים
et avec eux les léviim : Shema'yahou, et Netan'yahou, et Zevad'yahou, et Assahèl, et Shemiramot, et Ionatan, et Adoniyahou, et Toviyahou, et Tov Adoniyah, les leviim. Et avec eux Êlishama et Yehoram, les prêtres ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעִמָּהֶםעםavecet avec euxpréposition avec suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédée du Vav conjonctif.
הַלְוִיִּםלויLèvi les leviim (lévites)nom masculin pluriel avec article.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
שְׁמַעְיָהוּשׁמעיהוShema'yahouShema'yahounom propre
וּנְתַנְיָהוּנתניהוNetan'yahouet Netan'yahounom propre précédé du Vav conjonctif


Comme Netan'yah:
Nom composé du verbe (נתו: donner) et du nom (יה: Adonaï) et signifie : don d'Adonaï
וּזְבַדְיָהוּזבדיהוZevad'yahou et Zevad'yahounom propre précédé du Vav conjonctif
וַעֲשָׂהאֵלעשהאל עשׂהאלAssahèlet Assahèl

nom propre précédé du Vav conjonctif.

nom composé du verbe (עשׂה : faire) et du nom d'Elohim, et signifie: Elohim a fait
וּשְׁמִירָמוֹתשׁמירמותShemiramotet Shemiramotnom propre précédé du Vav conjonctif
וִיהוֹנָתָןיהונתןIonatan, Jonathan et Ionatan
nom propre précédé du Vav conjonctif.

Nom composé du nom propre (יהוה: Adonaï) et du verbe (נתן: donné) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, et signifie : Adonaï a donné.
וַאֲדֹנִיָּהוּאדניהוAdoniyahou et Adoniyahou nom propre précédé du Vav conjonctif.

nom composé du nom masculin singulier (אדן : seigneur) et du nom propre (יה: Adonaï) et signifie Adonaï est mon seigneur.
וְטוֹבִיָּהוּטוביהוToviyahouet Toviyahounom propre précédé du Vav conjonctif
וְטוֹבטובêtre bonSelon le contexte :

1)et bon

2)et Tov
1)adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif

2) nom propre précédé du Vav conjonctif
אֲדוֹנִיָּהאדניהAdoniyahAdoniyahnom propre
הַלְוִיִּםלויLèvi les leviim (lévites)nom masculin pluriel avec article.

Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement
וְעִמָּהֶםעםavecet avec euxpréposition avec suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédée du Vav conjonctif.
אֱלִישָׁמָעאלישמע אלישׁמעÊlishamaÊlishamanom propre.

Issu du nom (אל: Dieu) et du verbe (שמע שׁמע: entendre) et signifie: Dieu entend
וִיהוֹרָםיהורםYehoramet Yehoram
nom propre précédé du Vav conjonctif

Nom composé du nom (יהוּ: Adonaï) et du verbe (רום:être haut, être élevé, être rehaussé, s'élever, s'enorgueillir) conjugué au Paal participe actif masculin singulier, et signifie : Adonaï s'élevant
הַכֹּהֲנִיםכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateurles prêtres

les sacrificateurs

nom masculin pluriel avec article.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×