Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּזְבַדְיָהוּ (vouzvadyahou)

Racine du mot en hébreu : זבדיהו
Racine du mot traduit : Zevad'yahou
Traduction : et Zevad'yahou
Remarques : nom propre précédé du Vav conjonctif

2 résultats (1-2)

2 Chroniques 17:8וְעִמָּהֶם הַלְוִיִּם שְׁמַעְיָהוּ וּנְתַנְיָהוּ וּזְבַדְיָהוּ וַעֲשָׂהאֵל וּשְׁמִירָמוֹת וִיהוֹנָתָן וַאֲדֹנִיָּהוּ וְטוֹבִיָּהוּ וְטוֹב אֲדוֹנִיָּה הַלְוִיִּם וְעִמָּהֶם אֱלִישָׁמָע וִיהוֹרָם הַכֹּהֲנִים
et avec eux les léviim : Shema'yahou, et Netan'yahou, et Zevad'yahou, et Assahèl, et Shemiramot, et Ionatan, et Adoniyahou, et Toviyahou, et Tov Adoniyah, les leviim. Et avec eux Êlishama et Yehoram, les prêtres ;
2 Chroniques 19:11וְהִנֵּה אֲמַרְיָהוּ כֹהֵן הָרֹאשׁ עֲלֵיכֶם לְכֹל דְּבַר־יְהוָה וּזְבַדְיָהוּ בֶן־יִשְׁמָעֵאל הַנָּגִיד לְבֵית־יְהוּדָה לְכֹל דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְשֹׁטְרִים הַלְוִיִּם לִפְנֵיכֶם חִזְקוּ וַעֲשׂוּ וִיהִי יְהוָה עִם־הַטּוֹב
Et voici, Amar'yahou, prêtre, le chef sur vous pour toute parole d'Adonaï, et Zevad'yahou, fils d'Ishmaèl, le dirigeant pour la maison de Yehoudah, pour toute la parole du roi ; et des magistrats, les leviim,devant vous. Soyez forts, et faites, et Adonaï sera avec le bon.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×