Décryptage de 2 Chroniques 18:1

וַיְהִי לִיהוֹשָׁפָט עֹשֶׁר וְכָבוֹד לָרֹב וַיִּתְחַתֵּן לְאַחְאָב
Et Iehoshafat eut richesse et gloire en abondance ; et il s’allia par mariage avec Akh'av.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיְהִיהיהêtreet (il) fut

et (il) a été

et (il) était


et(il) arriva

et (il) est arrivé

et (il) arrivait


et (il) devint

et (il) est devenu

(et (il) devenait
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
לִיהוֹשָׁפָטיהושפט Iehoshafat (Josaphat)pour Iehoshafat
nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).

nom composé du nom propre (יהו: Adonaï) et du nom masculin singulier ( שׁפט: juge) et signifie : Adonaï est juge.
עֹשֶׁרעשר עשׁרêtre ou devenir riche, être prospèrerichesse

nom masculin singulier
וְכָבוֹדכבדêtre lourd; être pesantet honneur

et gloire
nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.


לָרֹברבבse multiplier, être nombreux Selon le contexte:

1)pour se multiplier

pour être nombreux

2)pour multitude

pour abondance
1)verbe type "Géminé" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)

2)nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
וַיִּתְחַתֵּןחתןlier, marieret (il) s'allia par mariageverbe type "Pé guttural" conjugué au Hitpael inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif .

Au Hitpael, signifie : s'allier (en mariant les filles);
לְאַחְאָבאחאבAkh'av, (Achab)pour Akh'av
nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).

Nom composé du nom masculin singulier (אח: frère) et du nom masculin singulier (אב: père) et signifie : frère du père.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×