Décryptage de Genèse 5:12
וַיְחִי קֵינָן שִׁבְעִים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־מַהֲלַלְאֵל
Et Qenan, vécut soixante-dix ans, et engendra Mahalaleël.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיְחִי | חיה | vivre | et (il) vécut | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| קֵינָן | קינן | Qenan | Qenan | nom propre. |
| שִׁבְעִים | שבעים שׁבעים | soixante-dix | soixante-dix | nom de nombre cardinal masculin pluriel |
| שָׁנָה | שנה שׁנה | année | (une) année | nom féminin singulier |
| וַיּוֹלֶד | ילד | enfanter | Selon le contexte: et (il) engendra et (il) avait engendré | verbe type "Pé vav" conjugué Hifil inaccompli 3ème masculin singulier du Vav inversif. Au Hifil,signifie :engendrer ( du père), rendre fécond, faire engendrer |
| אֶת־מַהֲלַלְאֵל | מהללאל | Mahalaleèl | Mahalaleèl | nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct |

