Décryptage de Job 3:18
יַחַד אֲסִירִים שַׁאֲנָנוּ לֹא שָׁמְעוּ קוֹל נֹגֵשׂ
Les prisonniers ont été détendus ensemble , ils n'ont pas entendu la voix du tyrant;
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יַחַד | יחד | être unir, s'unir | ensemble | adverbe |
| אֲסִירִים | אסר | lier (fermement), attacher ( de manière solide), enchaîner | (des) prisonniers (littéralement : (des) étant enchaînés) | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel |
| שַׁאֲנָנוּ | שאן שׁאן | être à l'aise, détendu; être tranquille | (ils ou elles) ont été détendus | verbe type" Ayin guttural" conjugué au Pilel accompli 3èm pluriel. |
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| שָׁמְעוּ | שמע שׁמע | écouter , entendre | (ils ou elles) avaient entendu (ils ou elles) entendirent (ils ou elles) ont écouté (ils ou elles) écoutèrent | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| קוֹל | קול | voix , cri , bruit | (une) voix (un) cri (un) bruit | nom masculin singulier |
| נֹגֵשׂ | נגש נגשׁ | presser, tyranniser, exiger le paiement d'une dette | (un) tyrannisant ( littéralement : (un) exigeant un paiement) | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |

