Décryptage de Job 3:18

יַחַד אֲסִירִים שַׁאֲנָנוּ לֹא שָׁמְעוּ קוֹל נֹגֵשׂ
Les prisonniers ont été détendus ensemble , ils n'ont pas entendu la voix du tyrant;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יַחַדיחדêtre unir, s'unirensembleadverbe
אֲסִירִיםאסרlier (fermement), attacher ( de manière solide), enchaîner(des) prisonniers (littéralement : (des) étant enchaînés)verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe passif masculin pluriel
שַׁאֲנָנוּשאן שׁאןêtre à l'aise, détendu; être tranquille (ils ou elles) ont été détendus verbe type" Ayin guttural" conjugué au Pilel accompli 3èm pluriel.
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
שָׁמְעוּשמע שׁמעécouter , entendre (ils ou elles) avaient entendu

(ils ou elles) entendirent



(ils ou elles) ont écouté

(ils ou elles) écoutèrent
Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
קוֹלקולvoix , cri , bruit (une) voix

(un) cri

(un) bruit



nom masculin singulier


נֹגֵשׂנגש נגשׁpresser, tyranniser, exiger le paiement d'une dette(un) tyrannisant ( littéralement : (un) exigeant un paiement)verbe type "Pé noun" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×