Décryptage de Job 5:8

אוּלָם אֲנִי אֶדְרֹשׁ אֶל־אֵל וְאֶל־אֱלֹהִים אָשִׂים דִּבְרָתִי
Cependant moi je chercherai vers Êl, et vers Elohim je placerai ma parole,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אוּלָםאולםmais, cependant, au contraire; hall, galerie, vestibuleSelon le contexte :

1)(une) galerie

2)Oulam

3)cependant
1)nom masculin singulier

Galerie ouverte formée d'un voûte posée, dans sa longueur,sur des colonnes ou des piliers.

2) nom propre

3)1)adverbe d'opposition
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
אֶדְרֹשׁדרש דרשׁchercher, rechercher, consulter, s'enquérir, s'informer, étudier; réclamer, exigerje chercherai

je réclamerai
verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier
אֶל־אֵלאלוהdieu , divinitévers ÈlContraction du nom masculin relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).
וְאֶל־אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéet vers Elohim Nom propre relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers) précédée du Vav conjonctif.

Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE
אָשִׂיםשים שׂיםmettre, placerje placerai


je mettrai
verbe conjugué type " Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel .
דִּבְרָתִידברparlerma parolenom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×