Décryptage de Job 12:23

מַשְׂגִּיא לַגּוֹיִם וַיְאַבְּדֵם שֹׁטֵחַ לַגּוֹיִם וַיַּנְחֵם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מַשְׂגִּיא
לַגּוֹיִםגויnationpour les nationsnom masculin pluriel précédé de la préposition inséparable (ל)
וַיְאַבְּדֵםאבדse perdre, être perdu, s'égarer, errer; périr, être détruit; et (il) les a perdu

et (il) les a fait s'égarer

et (il) les a fait périr
verbe type "Pé alef" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif.
Au Hifil, signifie: perdre, faire errer, faire périr
שֹׁטֵחַ
לַגּוֹיִםגויnationpour les nationsnom masculin pluriel précédé de la préposition inséparable (ל)
וַיַּנְחֵםנחהconduire, mener, guider et (il) les fit conduire

verbe type "Pé noun-Lamed hé" (פין ליה)conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav inversif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×