Décryptage de Job 23:16

וְאֵל הֵרַךְ לִבִּי וְשַׁדַּי הִבְהִילָנִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאֵלאלוהdieu , divinité 1)et Dieu

2)et El
Contraction du nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
הֵרַךְ
לִבִּילבcoeurmon coeurnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
וְשַׁדַּישדד שׁדדêtre fort, être puissant; agir violemment, détruire, dévaster1)et tout-puissant ( le plus puissant)

2)et Shaddaï

1) adjectif masculin pluriel précédé du Vav conjonctif

2)nom propre précédé du Vav conjonctif

Nota: pluriel irrégulier.

Pourrait venir, selon Rachi, du pronom (ש : que) et du substantif masculin singulier (די : suffisant) et signifierait : qui est suffisant
הִבְהִילָנִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×