Décryptage de Job 24:14

לָאוֹר יָקוּם רוֹצֵחַ יִקְטָל־עָנִי וְאֶבְיוֹן וּבַלַּיְלָה יְהִי כַגַּנָּב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לָאוֹראורbriller , luire pour la lumièrenom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé
יָקוּםקוםse lever (il) se lèveraverbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier .
רוֹצֵחַרצחassassiner, commettre un meurtre assassinant

meurtrier
verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier
יִקְטָל־עָנִי
וְאֶבְיוֹןאבהêtre dans le besoin, aspirer (à) et nécessiteux

et pauvre
adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif
וּבַלַּיְלָהלילהnuitet dans la nuitnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé, précédé du Vav conjonctif
יְהִיהיהêtreque soit (!)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal jussif masculin singulier .

כַגַּנָּב
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×