Décryptage de Job 32:10
לָכֵן אָמַרְתִּי שִׁמְעָה־לִּי אֲחַוֶּה דֵּעִי אַף־אָנִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לָכֵן | לכן | à cause de, c'est pourquoi | C'est pourquoi | adverbe |
| אָמַרְתִּי | אמר | dire | j'ai dit je disais | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 1ère singulier . |
| שִׁמְעָה־לִּי | ||||
| אֲחַוֶּה | ||||
| דֵּעִי | ||||
| אַף־אָנִי | אף | même , aussi , et aussi , et pourtant | même moi | conjonction relié par maqqef au pronom personnel 1ère singulier (אני: moi) (forme pausale). |

