Décryptage de Genèse 46:28

וְאֶת־יְהוּדָה שָׁלַח לְפָנָיו אֶל־יוֹסֵף לְהוֹרֹת לְפָנָיו גֹּשְׁנָה וַיָּבֹאוּ אַרְצָה גֹּשֶׁן
Et il envoya Yehoudah devant lui vers Yossef, pour qu’il prépare le chemin devant lui vers Goshen. Et ils vinrent vers le pays de Goshen.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאֶת־יְהוּדָהיהודהYehoudah, Juda et Yehoudah (Juda) nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
שָׁלַחשלח שׁלחenvoyer , étendre ;-; ShêlakhSelon le contexte :


1)(il) envoya

(il) a envoyé

(il) étendait

(il) avait étendu


2)Shêlakh
1)verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.

2)nom propre (forme pausale)
לְפָנָיופניםfacesdevant lui ( littéralement : à ses faces)

avant lui
préposition à l'état construit suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ל)
אֶל־יוֹסֵףיוסףYossef, Joseph 1)à Yossef ( Joseph)

2)vers Yossef ( Joseph)
nom propre relié par maqqef à la préposition (אל:à, vers).
Le nom de Joseph a pour racine (יסף)qui signifie : ajouter , augmenter , continuer , faire davantage.

Signifie :qui ajoute (littéralement : ajoutant).
לְהוֹרֹתירהjeter, lancer, tirer, pointer (avec précision); jeter ou poser les fondements, ériger pour indiquerverbe type "Pé vav-Ayin resh-Lamed hé" conjugué au Hifil infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).

Au Hifil, signifie : indiquer, montrer; également enseigner ou instruire; tirer (comme au Paal)
לְפָנָיופניםfacesdevant lui ( littéralement : à ses faces)

avant lui
préposition à l'état construit suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier et introduit par la préposition inséparable (ל)
גֹּשְׁנָהגשן גשׁןGoshenvers Goshennom propre suivi du "Hé"directionnel
וַיָּבֹאוּבואveniret (ils) vinrent

et (ils) sont venus
verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal inaccompli 3 ème masculin pluriel précédé du Vav inversif
אַרְצָהארץterre , paysvers la terre

en direction de la terre
nom féminin singulier suivi du (ה) directionnel
גֹּשֶׁןגשן גשׁןGoshenGoshennom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×