Décryptage de Psaumes 44:23

כִּי־עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל־הַיּוֹם נֶחְשַׁבְנוּ כְּצֹאן טִבְחָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּי־עָלֶיךָעלsur, dessus, auprès decar sur toipréposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).
הֹרַגְנוּ
כָל־הַיּוֹם
נֶחְשַׁבְנוּחשב חשׁבcompter, évaluer; penser, méditer nous avons été estimé(e(sverbe type "Pé guttural" conjugué au Nifal accompli 1ère pluriel.

Au Nifal, signifie : être regardé comme, être estimé.
כְּצֹאן
טִבְחָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×