Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נֶחְשַׁבְנוּ (nêkhshavnou)

Racine du mot en hébreu : חשב חשׁב
Racine du mot traduit : compter, évaluer; penser, méditer
Traduction : nous avons été estimé(e(s
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Nifal accompli 1ère pluriel.

Au Nifal, signifie : être regardé comme, être estimé.

3 résultats (1-3)

Genèse 31:15הֲלוֹא נָכְרִיּוֹת נֶחְשַׁבְנוּ לוֹ כִּי מְכָרָנוּ וַיֹּאכַל גַּם־אָכוֹל אֶת־כַּסְפֵּנוּ
N’avons-nous pas été estimées pour lui des étrangères ? car il nous a vendues, et a même toujours mangé notre argent.
Job 18:3מַדּוּעַ נֶחְשַׁבְנוּ כַבְּהֵמָה נִטְמִינוּ בְּעֵינֵיכֶם
Psaumes 44:23כִּי־עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל־הַיּוֹם נֶחְשַׁבְנוּ כְּצֹאן טִבְחָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×