Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נֶחְשַׁבְנוּ (nêkhshavnou)
Racine du mot traduit : compter, évaluer; penser, méditer
Traduction : nous avons été estimé(e(s
Remarques : verbe type "Pé guttural" conjugué au Nifal accompli 1ère pluriel.
Au Nifal, signifie : être regardé comme, être estimé.
Au Nifal, signifie : être regardé comme, être estimé.
3 résultats (1-3)
| Genèse 31:15 | הֲלוֹא נָכְרִיּוֹת נֶחְשַׁבְנוּ לוֹ כִּי מְכָרָנוּ וַיֹּאכַל גַּם־אָכוֹל אֶת־כַּסְפֵּנוּ |
| N’avons-nous pas été estimées pour lui des étrangères ? car il nous a vendues, et a même toujours mangé notre argent. |
| Job 18:3 | מַדּוּעַ נֶחְשַׁבְנוּ כַבְּהֵמָה נִטְמִינוּ בְּעֵינֵיכֶם |
| Psaumes 44:23 | כִּי־עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל־הַיּוֹם נֶחְשַׁבְנוּ כְּצֹאן טִבְחָה |

