Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־עָלֶיךָ (ki alêykha)

Racine du mot en hébreu : על
Racine du mot traduit : sur, dessus, auprès de
Traduction : car sur toi
Remarques : préposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).

4 résultats (1-4)

2 Chroniques 14:10וַיִּקְרָא אָסָא אֶל־יְהוָה אֱלֹהָיו וַיֹּאמַר יְהוָה אֵין־עִמְּךָ לַעְזוֹר בֵּין רַב לְאֵין כֹּחַ עָזְרֵנוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כִּי־עָלֶיךָ נִשְׁעַנּוּ וּבְשִׁמְךָ בָאנוּ עַל־הֶהָמוֹן הַזֶּה יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אַתָּה אַל־יַעְצֹר עִמְּךָ אֱנוֹשׁ
Et Assa cria vers Adonaï, son Elohim, et dit : Adonaï ! il n’y a pas avec toi, pour aider, entre beaucoup, pour celui qui n'a pas de force. Aide-nous, Adonaï, notre Elohim ! car nous nous appuyons sur toi ; et c’est en ton nom que nous sommes venus sur cette multitude. Tu es Adonaï, notre Elohim, que l’homme ne referme pas avec toi !
Psaumes 44:23כִּי־עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל־הַיּוֹם נֶחְשַׁבְנוּ כְּצֹאן טִבְחָה
Psaumes 69:8כִּי־עָלֶיךָ נָשָׂאתִי חֶרְפָּה כִּסְּתָה כְלִמָּה פָנָי
Esdras 10:4קוּם כִּי־עָלֶיךָ הַדָּבָר וַאֲנַחְנוּ עִמָּךְ חֲזַק וַעֲשֵׂה
Lève-toi ! Car la chose est sur toi, et nous sommes avec toi ; sois fort et fais !

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×